飛鳥魚的幸福海洋
關於部落格
努力往前走,偶爾歇歇腳!
  • 16811

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

對不起,謝謝

知道也許不該這樣任性,也許應該維持現狀,不要衝動。

 

也許應該聽您們的話,找個人依靠,走入婚姻、扛起家庭的責任,讓您們享受天倫之樂。

 

電話裡,您問我:「真的確定要這樣做?」

我語氣堅定。

沉默一秒,您說:「我真的擔心妳啊!」聲音含著嘆息。

即使如此,您還是給了我最堅定的支持。

 

有那麼一瞬間,腦海裡閃過放棄的念頭。

 

慚愧不安不捨自私不甘執著努力堅定夢想狂妄自大後悔後果….

 

各式各樣的情緒像經文一樣纏繞著心頭,不停迴旋又落下,我差點失神闖了紅燈。

 

咬著牙,還是選擇了「自己」。

 

一直一直過著安全的人生,請讓我、就讓我這樣不顧一切一次吧!

 

對不起,我願在菩薩座前發誓,這一世虧欠您們的,下輩子,讓我成為您們的父母回報這份恩吧!


(以下歌詞與中文翻譯取自批踢踢KAT-TUN版)
(部分Rap中文翻譯取自
★日本☆大好き!!

 

MotherFather

Lyrics:Ami  Rap Lyrics:JOKER  Music:Yoshinao Mikami

 

こんなにも 本当の愛を 僕に唄い続けた君の全て

忘れないよ 生まれ変わっても

 

不斷地 對我輕唱著 真正的愛的你

你的一切我不會忘記 縱使在來世

 

一人で生きていると 勘違いもした

差し出された そのぬくもりを 悲しませたね

 

獨自過日子 有時會有誤會

你給我的 溫暖 我卻讓你傷心

 

都合がいい時だけ 甘えてみても

君はいつも味方になって 笑顔をくれた

 

即使在只有方便的時候 才跟你撒嬌

你還是站在我這邊 給我笑容滿滿

 

記憶だけじゃ語れない 絆は消えない 永遠に

只靠記憶無法言傳 親情不會消失 永遠

 

こんなにも 本当の愛を 僕に唄い続けた君の全て

忘れないよ 生まれ変わっても

 

不斷地 對我輕唱著 真正的愛的你

你的一切我不會忘記 縱使在來世

 

君にとってことの僕は 誇りになれた?

恥ずかしくて聞けないけれど そう在りたいよ

 

對你而言 我是否值得你驕傲?

雖然不好意思開口問 但我希望是這樣

 

心溶かすような笑顔 何より見てたい 永遠に

最想看見的 是那讓人整顆心都要融化的笑容 永遠

 

届かない 愛はないと 僕に教えてくれた君の声は

見つけ出すよ 生まれ変わっても

 

沒有愛 是無法傳達的 是你告訴了我

我一定會找到你的聲音 縱使在來世

 

届かない 愛はないと 僕に教えてくれた君の声は

見つけ出すよ 生まれ変わっても

 

沒有愛 是無法傳達的 是你告訴了我

我一定會找到你的聲音 縱使在來世

 

Rap

厳しかった背中もいつの間にか小さく感じてなぜか寂しい

口開く度うざったく感じてたあの小言すら今じゃ愛しい

曾經威嚴的背影 不知何時變得瘦小 甚至透出寂寞
長久以來的嘮叨斥責 怎麼都變得如此美好

 

「誰もあなたの努力を見てなくても私達はすぐ傍で見てる」

永久に胸の奥の所が その言葉 満ち溢れ瞳濡らす

 

「就算沒有人看見你的努力 我都會一直陪在你身邊看著」
內心深處因這些話語永遠感動 淚水也濡濕了眼眶

 

悲しませたlie もう嘘はない こんなバカなsan 感謝、luvsign

俺は俺よりに伝えるぜ絆 ただ長生きしろよ 後ろなんか見ずな

 

曾讓你傷心的lie 不會再有謊言 如此愚蠢的san 感謝,luvsign

我會用我的方式來傳達親情 要長命百歲唷 不要一直往後看

 

誰よりも 側に居るよ 僕らが出会えたこの運命は

途切れないよ 生まれ変わっても

 

比任何人 更多的陪伴 我們相遇的命運

將持續不斷 縱使在來世

 

生まれ変わっても

縱使在來世
相簿設定
標籤設定
相簿狀態